Urteko artxiboak: 2011

Euskara. Bertan 24. Pilar Yoldi eta Xabi Otero. Gipuzkoako Foru Aldundia. Iruña Veleiako ostraka 15920.

Euskara. BERTAN 24, Pilar Yoldi eta Xabi Otero. Gipuzkoako Foru Aldundia. Kultura eta Euskara Departamentua.
Euskara Bertan 24

11. orrian Iruña Veleiako 15920 ostraka:
euskara Bertan 24 11. orria

15920                    neu XII / urt tu, III / reba tu, neu / ce (CII)

54. Iruña-Veleiako erromatar aztarnategian (Araba), 2005 eta 2006an 400 grafito aurkitu zituzten, eta K.o. II.-V. mendeen arteko data atxiki zieten. Horietako 50etan baziren euskarazko hitz eta esaldiak (ata, ama, neba; zuri, urdin, gorri; lura, sua; egin, ian, lo). Batzuek diotenez, horiek egiazkoak direla baieztatuko balitz, garai horretan euskaraz alfabetatzeko saioak egin zirela ondorioztatuko litzateke.

http://bertan.gipuzkoakultura.net/
15920

15920 Sos Iruña Veleia (Ostrakabase)

Lakarrak ere bermatu zuen Iruña Veleiako euskara zaharra

Hasieran aditu gehienek bermatu zituzten Iruña Veleiako idazkunak eta euskara zaharra Eliseo Gil, Idoia Filloy, Santos Yanguas, Pilar Cipres, Henrike Knorr, Gorrotxategi, Blanca Urgell... baita Lakarrak ere. Lakarrak bi urte eta erdi beranduago bere txostenean dio gutxi gora behera beretzat “hasieratik arazo poliziala besterik ez zela izan…” baina garaiko egunkariak irakurrita ez du hori ematen:

El Pais 2006-6-18

“Batera zein bestera, aztarnen agerpen hutsak indartu ditzake euskarari buruzko ikasketak, komunitate zientifikoak orain arte gutxietsiak. Ildo horretan Linguistika Indoeuroparreko katedradunak (Gorrotxategi) esan duenez, “nik neuk eta beste askok uste genuen euskaraz egiten zela Veleian garai horretan”. Iritzi bertsua agertu du Joseba Lakarra EHUko Filologia, Geografia eta Historia Fakultateko dekanoak. “Oso pozgarria da halako froga garbiak agertzea, baina kontrakoa mantendu izan dutenek beraiek lehen eta orain ikusi beharko dute zer zuten hori defendatzeko, eta nik neuk behintzat ez dut uste bazenik kontrako ebidentziarik”.

Ez da egunkarietan azaltzen den aipamen bakarra badaude gehiago (Lakarra, Urgell) jakina.

Alicia Martinez Euskadiko grafologoen elkarteko lehendakaria: Iruña Veleiako auziak oraindik luze joko du

www.gaur8.info

Alicia Martinez (gaur8.info): Iruña Veleiako auziak luze joko du. Iruña Veleiako grafitoen lehen azterketa ere egin zuen, baina ez du gogorik gai horretaz hitz egiteko, bere gurutzea baita. «Auziak oraindik luze joko du» da esan du gauza bakarra.

Alicia Martinez Carrasco: “Debido ello para extremar la prudencia esta perito no puede concluir asegurando que la mano que ha realizado lo grafitos de las “letrinas” haya realizado parte o gran parte de las del Yacimiento…”

1.- Informe pericial caligráfico: Cotejo entre grafitos inscritos en ‘letrinas’ e inscripciones en cerámicas y huesos del yacimiento de Veleia Autor: Alicia Martínez-Carrasco, perito grafológica de la empresa GRAFOTEC (Sos Iruña Veleia informes)

Fatsutze salatarien promozioa

Hiru urte bete dira Gorrotxategik bere faltsutze salaketei sarrera eman ziela Arabako Foru Aldundian (2008-6-24an) eta bi urte terdi baino gehiago Iruña Veleiako arkeologoek galdu zituztela eskubide guztiak eta ondra publikoa 2008-11-19 madarikatuan, inolako frogarik gabe. Hiru urte hauetan faltsutze salaketa larriak ez dira inon frogatu.

Salatuek eskubide guztiak galdu dituzten bitartean, faltsutze salatariek promozionatzen dute etenik gabe:

1.- Aurrenekoa Lakarra izen zen bere txostena faltsutze salaketekin 2008ko abenduan sarreratu zuen AFAn, Gorrotxategiren txostena baino bost hilabete beranduago;  2009-5-30ean Lakarra Euskaltzaindian sartu zuten.

2.- Julio Nuñez-ek faltsutze salaketa larriekin bi txosten sinatzen ditu 2008ko abenduan, eta lotsagabeki Iruña Veleia aztarnategiko zuzendari izendatu zuten 2009an Eliseo Gil eta Idoia Filloy (salatuak) ordezkatzeko.

3.- Alicia Canto-k bost urte baino gehiago daramatza ustezko “zalantzak” sarean zabaltzen eta Espainiako historiaren erret akademian sartu dute, Martin Almagroren eskutik, nahiz eta Iruña Veleiari buruz txosten zientifikorik ez duen inoiz argitaratu. (Eliseo Gilek Cantori 2011-6-6)

Salatuek eskubide guztiak galdu eta faltsutze salaketen frogak inondik azaltzen ez diren bitartean, faltsutze salatariek promozionatzen dute. Errentagarria da frogatu gabeko faltsutze salaketak egitea. Iruña Veleiako 1.700 urteko euskara zaharra faltsutzat salatua inolako frogarik gabe azken hiru urtetan.

Alicia Canto historiaren erret akademia españolan

Alicia Canto (Noticias de Madrid) izendatu dute Espainiako historiaren erret akademian sartzeko, besteen artean  Martin Almagro Gorbearen laguntzaz. Euskara zaharraren aurkako gurutzadan duen protagonismoagatik?

Iruña Veleia bideoa. IV milenio. Alicia Canto euskara faltsutzat salatzen informazio guztia sekretu pean zegoenean 2008-12-14an, programa ospetsuan Antonio Piñero arkeologoa, Alicia Canto irakaslea, Nacho Ares (Revista arqueologica), Luis Alvarez kazetaria.

Demasiadas licencias (2011-6-6). Eliseo Gilek Alicia Cantori.

The graffiti of Iruña-Veleia, a free online e-book by J.M. Elexpuru (in Basque)

For what they were… we are

The graffiti of Iruña-Veleia, a free online e-book by J.M. Elexpuru (in Basque)

Index (translated):

Prologue

1. The history and histories of Iruña-Veleia
1.1. On the Romans’ conquest
1.2. Tribes or ethnicities
1.3. On the name Iruña-Veleia
1.4. The place
1.5. The city
1.6. The archaeological site
1.7. The finding of the exceptional graffiti
1.8. The materials
1.9. The commission of experts
1.10. The Chartered Government of Araba declares the findings as false and closes the site
1.11. The reports and pictures are published
1.12. The debate heats up
1.13. The trial at the tribunals
1.14. The Chartered Government gives the site to the University of the Basque Country
1.15. The anniversary of the expulsion of Lurmen and the closure of the site (November 19th 2011)
1.16. Eliseo Gil might be a falsifier!

2. The shards with Basque inscriptions
2.1. How many and where
2.2. Photos and transcriptions
2.3. The contents
2.4. The lexicon of the texts

3. The echoes of the Lord’s Prayer

4. On the late Vasconization
4.1. Basque words in Roman inscriptions
4.2. Basque dialects
4.3. Toponymy
4.4. Last comment

5. Reply to the reports of Lakarra and Gorrotxategi
5.1. Context
5.2. Contra facta non valent argumenta
5.3. The article
The San Millán Regula (1025)
The Liria cup (IV century BC)
The Ibarra from Plasenzuela (Cáceres) in a Roman slab (II century AD)
Illuna and Tichia in an Iruña-Veleia neighborhood
Toponyms that end in -oña
Some other tracks
Some comments on Basque articles
5.4. Phonetics and graphy
Aspiration (<h>)
T = TS and TZ
S and Z
K and QV (qu)
5.5 Lexicon
Arapa, arosa, lagun, polita, urdin, gori
5.6. Gamed words
5.7. Pronouns and possessives
neu, geu, gure, zure, zeu, zutan
5.8. Ergative
5.9. Archaisms and hapaxes
5.10. The consequences
5.11. On the last codas of Lakarra and on the presumed falsifiers
5.12. Visceral talk

6. The reports that support authenticity
The viewpoint of Koenraad van Driesche

7. On the human damages
Iruña-Veleia: the history of a nightmare

8. The manifesto for the clarification of the Iruña-Veleia affair