Kategorien artxiboak: Iruña-Veleia

Buztin freskotan grabatutako ostrakak. Colmenero

Buztin freskotan (buztin bigunean labean egosi aurretik) grabatutako ostrakak Colmeneroren arabera:

11019 Cuore
11195 (emakumea)

11258 (eros)
11293 Deidre Pau
11420 Leonida
11422 Eneas Anquises
11490 RIN
11644 Kassandra
11695 MIIIDA / MIIA
11699 (neska)
11700 (neska)

11709a MISCART

11709b Theatro
12047 Vitae
12099 Deidre

13357 (judas)

13361 nere “ata”

13363 2005-5-4  Yavhe / geure ata

13374 b (-) SAMU(-)

Gehienak faltsutzat salatuta daude gezurra badirudi ere.11258

11258 (eros bat)

Euskara zaharra faltsutzat salatzeko grafologoei diru publikoa Arabako Foru Aldundiaren kulturak

Milaka lagun Iruña-Velaiako euskara zaharrarekin errespetua, analisi zientifikoak eta indusketa kontrolatuak eskatzen ari den bitartean, (Sos-Iruña-Veleia herri plataforma bezala), Arabako Foru Aldundiaren kultura diputatuak diru publikoa xahutzen ari da, ustezko grafologo batzuei ordaintzen, zertarako eta euskara zaharra faltsutzat salatzeko.

Hain erabakikorra baldin bada grafologoen iritzia, zergatik ez zituzten grafologoak sartu Batzorde zientifikoan?

Euskaltzaindia eta euskara defendatu behar duten erakundeak isilik, Iruña-Veleiako esperpentoak jarraitzen duen bitartean.

15 txosten zientifiko grafitoen alde

15 txosten zientifiko

Edward Cecil Harris Dr., Antonio Rodríguez Colmenero, Emilio Ilarregi arkeologoa, Carmen Fernandez Ochoa (arkeologian katedratikoa) eta Angel Morcillo doktoreak, Ulrike Fritz Dr.; Koenraad Van den Driessche Geologian Doktorea, Joaquín Baxarías Tibau Dr, Mikel Albisu geologoa, Hector Iglesias doktorea, Juan Martin Elexpuru euskal filologian doktorea, Luis Silgo, Roslyn M. Frank, Idoia Filloy eta Eliseo Gil.

11429

11429 Sektore 5, 59 saila, UE 51.144, 2005-8-12.

Juan Santos Yanguas eta Pilar Cipresek bermatu zuten 2007ko maiatzean txosten arkeologikoaren eranskinean (159-165 o.).11429

Antonio Rodriguez Colmenero (pg 25) 11429: Interior de un plato de terra sigillata escrito en su totalidad. Roturas por todas partes, con pérdidas de texto. Se advierte la presencia de CONCRECIONES CALCÁREAS EN EL FONDO DE LOS SURCOS.

El texto: divinidades grecorromanas mencionadas en la doble versión, griega y latina, y con signos separadores de trazo vertical o redondeado, equivaliendo algunos de ellos a auténticos iconos con significados concretos, como es el caso de la representación del sol tras el nombre de Apolo o un altar con fuego sobre el foculus, después de Vesta.
PEREFONE( doble hoja) PROSERFINA (especie de F) ARTEMIS (R con trazo alto) DIANA (rotura) // PLUTON-CRONOS (tres rayas en forma de triángulo discontinuo) SATVRNO/ E (rotura)….POLO (repres. sol con rayos) FEBO// EROS (circulillo partido en dos)// BAC( rotura) EFESTOS (hoja hiedra) VVLCANO// DEME (rotura borde)…IONISO( hoja de vid) BACO// HERA ( circulillo partido en dos)….STIA (altar con foculus y llama) VESTA// G….(rotura)…SCULAPIO// P…IVPITER…..ADE
Errores evidentes en Peréfone, por Perséfone, Proserfina, por Proserpina etc. No
guardan orden determinado. Se trata posiblemente de un ejercicio de escritura que sólo busca grabar determinadas palabras sin fijarse demasiado en la versión correcta. Por otra parte, la interposición de iconos como signos separadores entre palabras no es infrecuente en la época antigua , pero nunca con la profusión que se advierte en nuestro ejemplo.