Alguien me señala la presencia de ‘polita’ en el Diccionario de Nicolao Landuchio de 1562 aparentemente elaborado en Vitoria y escrito en la variante del euskera alavés:
polida cosa: gauça polita
polida cosa: gauça galanta
y al reves gauça polita: polida cosa
Con el ‘Arçai polita’ de Lazarraga (de la misma época) ya son dos ejemplos de que se utilizó la palabra ‘polita’ en una semántica aparentemente muy cerca a la que puede ser la de Veleia, ya en los primeros textos extensos en el euskera del sur/oeste.
Polita Lazarragaren testuetan http://klasikoak.armiarma.com/lazarraga/
XVI-XVII mendekoak eta hegoaldekoan:
10. Orrialdea aurrea
“erançun eusten manera onetan arçai polita yc jaquingo doc eçe guec goaçela Dueroco riberara çegaiti ençun dogu eçe Silvero derechan arçai batec dabela lucha”
Gaurko grafian: “erantzun eusten manera onetan: artzai polita ik jakingo dok eze guek goazela Dueroko riberara zegaiti entzun dogu eze Silvero deretzan artzai batek dabela lutxa…”
Polita Iruña Veleian:
16365a 2006-6-28 neu laiki / (ῆλlos) na, / XI urte tu / Veleian / gori bisi ta, / esta
16365b 2006-6-28 Velei no / vva, baina / osou poli / ta, neu / re ata / araina / arrapa
16365b 2006-6-28 Velei no / vva, baina / osou poli / ta, neu / re ata / araina / arrapa